Nguyễn Filip trải lòng về thời điểm khó khăn nhất ở Việt Nam
Hệ thống NHACAI.FUNThủ thành Nguyễn Filip từng có những chia sẻ về khoảng thời gian đầu anh mới chuyển sang thi đấu tại Việt Nam.
Với việc Đặng Văn Lâm gặp phải chấn thương, Nguyễn Filip bước vào đứng tiền Cửa sáng trở thành người gác đền chính thức của tuyển Việt Nam tại Asian Cup sắp tới trái lại ở thời điểm này, anh vẫn đang đang nỗ lực vượt qua rào cản ngôn ngữ nhằm phối hợp tốt cao hơn cùng những người đồng đội mới.
Chia sẻ về những khó khăn ngôn ngữ thời điểm mới thi đấu tại Việt Nam, thủ thành Nguyễn Filip có những bày tỏ trên báo Thanh Niên cho biết: "Khoảng thời gian khó khăn nhất của tôi vốn là tháng trước nhất ở Việt Nam. thời điểm ấy, tôi không biết tiếng Việt, đồng thời cũng chẳng có vợ con ở bên. Tôi không thể nghe, không thể nói, không hiểu người ta trong quá trình nói gì.
Nguyễn Filip từng giao tiếp tốt áp đảo bằng tiếng Việt. Ảnh: VFF.
May mắn chính là các đồng đội từng hỗ trợ tôi rất nhiều. Họ chỉ cho tôi những xuất phát từ ngữ thông dụng trong tiếng Việt nhằm tôi học cách sử dụng mỗi ngày. Ngày qua ngày, mọi thứ lại còn tốt dần lên.
Những trận vừa mới rồi, tôi có thể hô khẩu lệnh như "lên", "xuống", "trái", "phải", "kèm người", hoặc nói "hay quá" hòng động viên đồng đội. Họ vốn đã hiểu những gì tôi nói cùng luôn chỉ bảo cho tôi những khía cạnh thú vị của tiếng Việt.
Bên cạnh đó, CLB còn bố trí giáo viên dạy tiếng Việt cốt để giúp tôi nâng cao căn bản là từ vựng. Tôi học 2 buổi mỗi tuần đi đôi với vợ. Hai vợ chồng hỗ trợ nhau học, ngay sau đó rèn giao tiếp cùng nhau vì thế đã cải thiện rõ rệt".